{"id":40350,"date":"2024-08-22T06:30:32","date_gmt":"2024-08-22T04:30:32","guid":{"rendered":"https:\/\/balticwind.eu\/?p=40350"},"modified":"2024-08-21T23:50:56","modified_gmt":"2024-08-21T21:50:56","slug":"projekt-synchronizacji-baltyckiej-poszukuje-europejskiego-koordynatora-ten-e","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/projekt-synchronizacji-baltyckiej-poszukuje-europejskiego-koordynatora-ten-e\/","title":{"rendered":"Projekt synchronizacji ba\u0142tyckiej poszukuje Europejskiego Koordynatora TEN-E"},"content":{"rendered":"<p><strong>Komisja Europejska wraz z Estoni\u0105, \u0141otw\u0105 i Litw\u0105 og\u0142osi\u0142a <a href=\"https:\/\/energy.ec.europa.eu\/topics\/funding-and-financing\/negotiated-procedures\/call-expression-interest-appointing-european-trans-european-energy-network-coordinator-focusing_en\">nab\u00f3r kandydat\u00f3w<\/a> na stanowisko Europejskiego Koordynatora projektu synchronizacji ba\u0142tyckiej. Zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporz\u0105dzenia w sprawie <a href=\"https:\/\/energy.ec.europa.eu\/topics\/infrastructure\/trans-european-networks-energy_en\">transeuropejskiej sieci energetycznej<\/a> (TEN-E), stanowisko to obejmuje \u015bcis\u0142e monitorowanie ostatniej fazy wdra\u017cania, a tak\u017ce post\u0119p\u00f3w w zakresie pozosta\u0142ych inwestycji infrastrukturalnych, zapewnianie doradztwa i u\u0142atwianie wszelkich \u015brodk\u00f3w, kt\u00f3re musz\u0105 zosta\u0107 podj\u0119te przez zainteresowane strony, oraz sk\u0142adanie sprawozda\u0144 Komisji i pa\u0144stwom cz\u0142onkowskim na temat istotnych post\u0119p\u00f3w.<\/strong><\/p>\n<p>Estonia, \u0141otwa i Litwa pozostaj\u0105 ostatnimi pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi zsynchronizowanymi z sieciami pa\u0144stw trzecich, tj. Rosji (w tym Kaliningradu) i Bia\u0142orusi. Ich synchronizacja z sieciami UE za po\u015brednictwem Polski jest pilnym priorytetem dla UE, przy czym projekt synchronizacji ba\u0142tyckiej jest projektem PCI (wsp\u00f3lnego zainteresowania) od 2013 roku. Projekt jest stale wspierany i monitorowany przez Komisj\u0119, kt\u00f3ra intensywnie i aktywnie u\u0142atwia jego realizacj\u0119 pod auspicjami grupy wysokiego szczebla ds. planu po\u0142\u0105cze\u0144 mi\u0119dzysystemowych na rynku energii pa\u0144stw ba\u0142tyckich (BEMIP), kt\u00f3rej przewodniczy. Projekt otrzyma\u0142 dotacje UE z instrumentu \u201e\u0141\u0105cz\u0105c Europ\u0119\u201d na rzecz energii przekraczaj\u0105ce 1,23 mld EUR. Ponadto \u0141otwa i Litwa skorzysta\u0142y z finansowania w ramach Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwi\u0119kszania Odporno\u015bci.<\/p>\n<p>Zbli\u017ca si\u0119 docelowy termin zako\u0144czenia synchronizacji ba\u0142tyckiej (luty 2025 r.), a przed nami jeszcze bardzo wa\u017cne dzia\u0142ania. Ponadto szereg inwestycji infrastrukturalnych niezb\u0119dnych dla system\u00f3w pa\u0144stw ba\u0142tyckich i regionu zostanie zako\u0144czonych w okresie nast\u0119puj\u0105cym po synchronizacji i b\u0119dzie wymaga\u0107 \u015bcis\u0142ego monitorowania.<\/p>\n<p>Region Morza Ba\u0142tyckiego jest regionem o jednym z najwy\u017cszych potencja\u0142\u00f3w w zakresie wdra\u017cania energii odnawialnej oraz produkcji i dostaw niskoemisyjnych, a w szczeg\u00f3lno\u015bci odnawialnych gaz\u00f3w w UE. W regionie opracowywana jest ju\u017c seria projekt\u00f3w PCI dotycz\u0105cych wszystkich pa\u0144stw cz\u0142onkowskich BEMIP, a kolejne projekty s\u0105 badane i planowane.<\/p>\n<p>W zwi\u0105zku z tym Komisja wraz z Estoni\u0105, \u0141otw\u0105 i Litw\u0105 ustali\u0142a, \u017ce istnieje potrzeba wyznaczenia europejskiego koordynatora koncentruj\u0105cego si\u0119 na projekcie synchronizacji ba\u0142tyckiej, zapewniaj\u0105cego wymagan\u0105 krytyczn\u0105 wiedz\u0119 specjalistyczn\u0105 i \u015bcis\u0142e monitorowanie w celu terminowego i uporz\u0105dkowanego zako\u0144czenia projektu i pozosta\u0142ych inwestycji. Koordynator europejski zajmuj\u0105cy si\u0119 w pe\u0142nym wymiarze godzin projektem synchronizacji ba\u0142tyckiej zagwarantuje, \u017ce Komisja b\u0119dzie mog\u0142a zapewni\u0107 niezb\u0119dne wsparcie zainteresowanym pa\u0144stwom cz\u0142onkowskim i promotorom projekt\u00f3w poprzez realizacj\u0119 zada\u0144 przewidzianych w art. 6 ust. 2 rozporz\u0105dzenia TEN-E.<\/p>\n<p>Koordynator powinien \u015bci\u015ble monitorowa\u0107 ostatni etap realizacji, a tak\u017ce post\u0119py w zakresie pozosta\u0142ych inwestycji infrastrukturalnych, zapewnia\u0107 doradztwo i u\u0142atwia\u0107 wszelkie \u015brodki, kt\u00f3re musz\u0105 zosta\u0107 podj\u0119te przez zainteresowane strony, oraz sk\u0142ada\u0107 Komisji i pa\u0144stwom cz\u0142onkowskim sprawozdania z odpowiednich post\u0119p\u00f3w. Ma przyj\u0105\u0107 proaktywne podej\u015bcie i aktywnie przyczynia\u0107 si\u0119, wraz z Komisj\u0105 Europejsk\u0105 i zainteresowanymi pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi, do realizacji wszelkich zada\u0144 i obowi\u0105zk\u00f3w wymaganych w ramach projektu, w tym udzia\u0142u w grupach roboczych, spotkaniach lub warsztatach. Koordynator we\u017amie pod uwag\u0119 koordynacj\u0119 projektu w ramach BEMIP oraz kontekst wszystkich innych dzia\u0142a\u0144 realizowanych w ramach BEMIP. B\u0119dzie \u015bci\u015ble wsp\u00f3\u0142pracowa\u0142 z odpowiednimi pa\u0144stwami cz\u0142onkowskimi, wszystkimi zainteresowanymi stronami, w szczeg\u00f3lno\u015bci z promotorami projekt\u00f3w i s\u0142u\u017cbami Komisji. Koordynator musi sporz\u0105dza\u0107 roczne sprawozdanie, kt\u00f3re Komisja przeka\u017ce Parlamentowi Europejskiemu i regionalnej grupie ds. energii elektrycznej BEMIP. Prace koordynatora europejskiego b\u0119d\u0105 prowadzone w j\u0119zyku angielskim.<\/p>\n<p>Je\u015bli odpowiednie pa\u0144stwa cz\u0142onkowskie wyra\u017c\u0105 na to zgod\u0119, mandat koordynatora mo\u017ce zosta\u0107 rozszerzony poprzez zmian\u0119 jego lub jej misji na dodatkowe projekty PCI w regionie Morza Ba\u0142tyckiego, kt\u00f3re mog\u0105 skorzysta\u0107 na rozwoju dzi\u0119ki takiej europejskiej koordynacji w celu wykorzystania potencja\u0142u regionu pod auspicjami BEMIP.<\/p>\n<p>Kandydaci powinni by\u0107 obywatelami UE z bieg\u0142\u0105 znajomo\u015bci\u0105 j\u0119zyka angielskiego i posiada\u0107 co najmniej 10-letnie stosowne do\u015bwiadczenie. Zainteresowane strony powinny skontaktowa\u0107 si\u0119 z:<b>\u00a0<\/b><a href=\"mailto:ENER-C4-PROJECTS@ec.europa.eu\"><b>ENER-C4-PROJECTS@ec.europa.eu<\/b><\/a><b>\u00a0<\/b>w celu uzyskania bardziej szczeg\u00f3\u0142owych informacji, przy czym ostateczne wnioski nale\u017cy sk\u0142ada\u0107 do 19 wrze\u015bnia 2024 r.<\/p>\n<p>Wi\u0119cej szczeg\u00f3\u0142\u00f3w na temat wymaga\u0144 i procedury selekcji:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/energy.ec.europa.eu\/topics\/funding-and-financing\/negotiated-procedures\/call-expression-interest-appointing-european-trans-european-energy-network-coordinator-focusing_en\">https:\/\/energy.ec.europa.eu\/topics\/funding-and-financing\/negotiated-procedures\/call-expression-interest-appointing-european-trans-european-energy-network-coordinator-focusing_en<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Komisja Europejska wraz z Estoni\u0105, \u0141otw\u0105 i Litw\u0105 og\u0142osi\u0142a nab\u00f3r kandydat\u00f3w na stanowisko Europejskiego Koordynatora projektu synchronizacji ba\u0142tyckiej. Zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporz\u0105dzenia w sprawie transeuropejskiej sieci energetycznej (TEN-E), stanowisko to obejmuje \u015bcis\u0142e monitorowanie ostatniej fazy wdra\u017cania, a tak\u017ce post\u0119p\u00f3w w zakresie pozosta\u0142ych inwestycji infrastrukturalnych, zapewnianie doradztwa i u\u0142atwianie wszelkich \u015brodk\u00f3w, kt\u00f3re musz\u0105 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":40246,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[180,168,171,137],"tags":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40350"}],"collection":[{"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=40350"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40350\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/40246"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40350"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=40350"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/balticwind.eu\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=40350"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}